実績

【通訳】

一般:

生活における諸手続き(役所・入管・通信関連の契約及び解約など)、テレビ番組ロケ撮影、日常会話全般 など

ビジネス: 

日系企業のベトナム進出に伴う現地視察・折衝・契約締結、中小企業視察団のベトナム当局訪問時の質疑応答、ベトナム企業の日本視察・商談会、新入社員研修、技術研修、展示会 など

司法関連:

法務省・警察による技能実習生向け講義(入管法・労働基準法)、留学生向け法的講習、ベトナム人被疑者(入管法違反、薬物事件、窃盗事件、傷害事件など)と日本人弁護士の接見、入管関連(違反審査・在留資格取消・難民申請・実態調査など多数)、離婚訴訟、公的機関による立ち入り調査、大使館における折衝 など

医療:

通院(内科・産婦人科・呼吸器内科・歯科・泌尿器科)、入院、健診、保健所面談 など



【翻訳】

一般:

個人間や企業間のメールや手紙、履歴書、現地日刊紙 など

ビジネス:

就業規則、作業手順書、定款、カタログ、企画書、ホームページ、研修報告書、見積書、株式譲渡契約書 企業ホームページ など

司法関連:

雇用契約書、投資証明書、婚姻関連書類、査証申請関連書類、鉱産物の輸出入に係る政令、意見陳述書、受任通知書、刑事事件質問票、など

映像:

放送局(公共放送・民法キー5局・BS)のニュース、情報番組、ドキュメンタリー など

文芸:

民話、絵本、童話コンクール出展作品、書評 など


【語学レッスン】

語学学校・初級者向けクラス、ベトナム人受け入れ企業向けクラス、プライベートレッスン、私立大学特別講義


【コーディネート】

リハビリ系大学生向け研修




●各種ご料金について…

https://tazakihirono.amebaownd.com/posts/3881215



お問い合わせ:tazaki_hirono★ybb.ne.jp

★を@にご変更のうえ、メールにてお問い合わせください。