お月見にぴったりな絵本3作品ベトナム語版

■おすすめ情報■
今年は9月10日(土)がお月見です。月餅、お月見団子、すすき、ランタンと一緒にお月様が登場する可愛い絵本はいかがでしょうか?
絵本は3作ともMOGU絵本プロジェクト @motsachmogu を通じてモアプロダクションが(MORE Production Vietnam)さん出版されたもの。
モアプロダクションさんはベトナム国内の書店での販売だけでなく、病院や図書館などにも絵本を寄贈、読み聞かせの活動をされています。
ベトナムでは書店やMOGU絵本プロジェクトのサイトから、日本では『橋をかける基金』さんを通じて絵本の購入が可能です。
私もベトナム語版絵本の校閲で携わらせていただいています!
(なお私はフリーランスで活動しており、全てはあくまで個人的なおすすめ情報であり、ステマではありませんw)
#子どもへのお月見プレゼントにぴったりな絵本 ≒ Ehon phù hợp dành tặng các bé nhân dịp Tết Trung Thu
#moreproductionvietnam 
#motsachmogu 
#絵本 = Tranh truyện / Truyện tranh
#おつきさまひとつずつ = Có thật nhiều ông trăng
#いただきますのおつきさま = CHÚNG TỚ ĂN MẤT TRĂNG RỒI!
#おつきさんのぼうし = Chiếc mũ của Ông trăng
#絵本
#絵本好きな人と繋がりたい 
#ベトナム語
#ベトナム
#通訳
#翻訳
#tiengviet

ベトナム語通訳翻訳者 田崎広野

フリーランスベトナム語通訳翻訳者 田崎広野の活動を紹介する個人ページ Trang cá nhân của Tazaki Hirono: Phiên dịch viên Nhật - Việt tự do

0コメント

  • 1000 / 1000