異なる絵のタッチ 動物の絵本3作品ベトナム語版
■おすすめ情報■
・
今回ご紹介するのはこちらの絵のタッチが異なる動物もの3作品。
・
#ばななじけん / Sự cố chuối
#どーっちだ / TAY NÀO CÓ TAY NÀO KHÔNG ?
#おすわりどうぞ / Xin mời ngồi
・
「ばななじけん」は街へ向かう荷車に積まれたバナナが次から次へと道に落ちていくお話。車の後を歩いていたのはサル、その少し後をウサギ、ワニが続きます。バナナを見つけたサルはどうしたでしょうか?落ちたバナナはどうなるのでしょうか!?個人的にはワニの意図が知りたい w
・
子供ってよく片方の手にモノを隠して、両手を見せて「どーっちだ?」としてきませんか?表紙はウシですが、最初に登場するのはネズミ、次にウサギと段々大きな動物になっていきます。どーっちだ?と聞く動物たちですが、実は隠しているものがちょっと見えてしまっているところがポイント。
・
低年齢のお子様に読み聞かせをすると、速攻でこっち!と指をさすんじゃないかなぁと想像します。最後はカバに、そうきたか!とびっくり。個人的にウサギの絵が好きです。
・
「おすわりどうぞ」は優しい気持ちになるほっこりな作品です。特に後半が可愛い。丸太に座っているキツネの元へ次々に他の動物もやって来て…。子供の頃に読んだウクライナ民話の絵本で有名な「てぶくろ」を思い出しました。
・
大小さまざまな動物がギュッと肩を寄せている姿や、ブレーメンの音楽隊のように大きな動物が自分の体の上に小さな動物を乗せてあげている姿は癒されます。
・
こちらでご紹介する絵本は、日本の絵本をベトナムの子どもたちに広げる活動「Một sách MOGU」をされているモアプロダクションさんの出版です。
・
絵本はベトナム国内の大型書店で販売されているほか、同社はスポンサーを募りベトナム国内の小児病院などへ絵本の寄贈も行っています。そして、ご縁あって私も絵本の校閲で携わらせていただいています。
・
なお、日本国内では新宿高島屋内の紀伊國屋(洋書専門: Books Kinokuniya Tokyo)にはベトナム語書籍コーナーがあり、同社始めベトナム出版各社の絵本や小説、語学テキストが販売されています。
・
遠方にお住まいの方はアジアの書籍に特化した「穂高書店」さんを検索いただくと、取扱いのある書籍一覧を見ることができます!モアプロダクションさん出版の絵本も豊富です!為替や仕入れ価格、配送料などの都合上、少し割高になりますが、日本にいながらにしてベトナム語の絵本が買えるなら惜しくない!と思いますw
・
#モアプロダクションベトナム
#moreproductionvietnam
#motsachmogu
#絵本 = Tranh truyện / Truyện tranh
#ベトナム語
#通訳
#翻訳
#フリーランス
#tiengviet
0コメント