モアプロダクションさんのサイトに田崎広野の紹介ページが掲載!

日本の絵本のベトナム語版を出版されているハノイ市のモアプロダクションさんが、ウェブサイト「Một Sách MOGU」に田崎広野の紹介ページを掲載してくださいました!心より感謝申し上げます。


モアプロダクションさんは広告代理事業や制作事業、コーディネート事業などを手掛けられているほか、日本の絵本のベトナム語訳版の出版、ベトナムの子供たちに絵本の読み聞かせをする社会活動もされています。


私は大学生の頃からいつか日本の絵本をベトナム語に翻訳してみたいと夢見ていたのですが、ご縁あって、この夏から私も絵本のベトナム語訳の校閲で少しだけ携わらせていただいています。


そして本日より、私の絵本の翻訳に対する思いや、モアプロダクションさんから出版されている絵本についてのコメントなどが以下のウェブサイトに掲載されています。全文ベトナム語ですが、お時間のある時にでもご覧いただけましたら嬉しいです。


ベトナム語通訳翻訳者 田崎広野

フリーランスベトナム語通訳翻訳者 田崎広野の活動を紹介する個人ページ

0コメント

  • 1000 / 1000